Simple News Ticker Using HTML and CSS
Bienvenidos a Duschbär
Garantía de 24 meses Despacho rápido Envío gratuito

Condiciones de venta

Términos y Condiciones Generales - Información para Clientes

I. Términos y Condiciones Generales

§ 1 Disposiciones Fundamentales

(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (Glas-Flair-Nord GmbH) a través del sitio web duschbaer.de. A menos que se acuerde lo contrario, se rechaza la inclusión de cualquier condición propia que usted pueda utilizar.

(2) Consumidor, en el sentido de las siguientes disposiciones, es cualquier persona física que celebre una transacción legal con fines que no estén relacionados principalmente con su actividad comercial, empresarial o profesional independiente. Empresario es cualquier persona física o jurídica, así como una sociedad de personas con capacidad jurídica, que actúe en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente al celebrar una transacción legal.

§ 2 Celebración del Contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de productos.

Nuestras ofertas en Internet son sin compromiso y no constituyen una oferta vinculante para celebrar un contrato.

(2) Usted puede hacer una oferta de compra vinculante (pedido) a través del sistema de carrito de compras en línea. Para ello, los productos que desee comprar se agregan al "carrito de compras". A través del botón correspondiente en la barra de navegación, puede acceder al "carrito de compras" y realizar cambios en cualquier momento. Después de hacer clic en el botón "Pagar" o "Continuar con el pedido" (o una designación similar) y de ingresar los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, se le mostrarán los datos del pedido como resumen del pedido.

Antes de enviar el pedido, tiene la oportunidad de revisar los datos en el resumen del pedido nuevamente, modificarlos (también a través de la función "atrás" del navegador web) o cancelar el pedido. Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("orden con obligación de pago", "comprar" / "comprar ahora", "orden con obligación de pago" o una designación similar), usted realiza una oferta vinculante para nosotros.

Recibirá inicialmente un correo electrónico automático confirmando la recepción de su pedido, que no constituye una aceptación del contrato.

(3) La aceptación de la oferta (y, por lo tanto, la celebración del contrato) se realizará dentro de los 2 días siguientes mediante confirmación por escrito (por ejemplo, correo electrónico), en la que se le confirmará la ejecución del pedido o la entrega del producto (confirmación del pedido). Si no recibe un mensaje correspondiente, ya no estará vinculado a su pedido. En este caso, cualquier servicio prestado hasta ese momento se reembolsará de inmediato.

(4) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realizarán por correo electrónico, en parte de forma automatizada. Por lo tanto, es su responsabilidad asegurarse de que la dirección de correo electrónico que haya proporcionado sea correcta, de que pueda recibir correos electrónicos técnicamente y, en particular, de que no sean bloqueados por los filtros de spam.

§ 3 Condiciones Especiales para Métodos de Pago Ofrecidos

(1) Pago mediante SOFORT / Transferencia inmediata: Al seleccionar el método de pago SOFORT / Transferencia inmediata, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Munich, Alemania; "SOFORT"). Sofort GmbH es una empresa del Grupo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia). La condición previa para utilizar el método de pago SOFORT es que tenga una cuenta de banca en línea habilitada para este fin. Durante el proceso de pago en el marco del pedido, debe autenticarse correspondientemente y confirmar la instrucción de pago ante SOFORT. El cargo a su cuenta bancaria se realiza inmediatamente después de enviar el pedido. Puede encontrar más información sobre SOFORT en https://www.klarna.com/sofort/.

(2) Pago a través de Klarna: En colaboración con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia; "Klarna"), ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza siempre a Klarna: Factura ("Pague después"): Puede encontrar los términos de la factura de Klarna para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice; los términos para la opción de extensión del plazo de pago se pueden encontrar en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension. Compra a plazos ("Financiación"): Puede encontrar información detallada sobre la compra a plazos, incluidos los términos y condiciones generales y la información estándar europea sobre créditos al consumidor para Alemania, en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account; los términos para la opción de pago "Pague en 3 cuotas" se pueden encontrar en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3. Tarjeta de crédito El uso de los métodos de pago factura y/o compra a plazos y/o domiciliación bancaria está sujeto a una verificación de solvencia positiva. Por lo tanto, en el contexto de la negociación y ejecución del contrato de compra, transmitimos sus datos a Klarna con el fin de realizar una verificación de dirección y solvencia. Tenga en cuenta que solo podemos ofrecer los métodos de pago que sean admisibles debido a los resultados de la verificación de solvencia.

Puede encontrar más información sobre Klarna y los términos de uso de Klarna para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user y https://www.klarna.com/de/.

§ 4 Derecho de Retención, Reserva de Propiedad

(1) Solo puede ejercer un derecho de retención en la medida en que se trate de reclamaciones del mismo contrato.

(2) La mercancía seguirá siendo nuestra propiedad hasta el pago completo del precio de compra.

(3) Si usted es empresario, se aplican las siguientes disposiciones adicionales:

a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se hayan liquidado por completo todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso. Antes de que la propiedad de los bienes sujetos a reserva de propiedad se transfiera, no se permite la prenda ni la transferencia de propiedad a título de seguridad.

b) Puede revender la mercancía en el curso normal de su actividad comercial. En este caso, ya nos cede todas las reclamaciones derivadas de la reventa hasta el importe de la factura, nosotros aceptamos la cesión. Sin embargo, sigue estando autorizado a cobrar las reclamaciones. Si no cumple correctamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la deuda nosotros mismos.

c) En caso de que los bienes sujetos a reserva de propiedad se combinen o mezclen con otros bienes, adquiriremos la propiedad conjunta de la nueva cosa en la proporción del valor de factura de los bienes sujetos a reserva de propiedad con respecto a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho a su solicitud, en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías exceda la reclamación asegurada en más de un 10%. La elección de las garantías a liberar nos corresponde a nosotros.

§ 5 Garantía

(1) Se aplican los derechos legales de garantía por defectos.

(2) Como consumidor, se le pide que verifique la mercancía de inmediato después de la entrega en términos de integridad, defectos visibles y daños durante el transporte, y que nos informe a nosotros y al transportista de cualquier reclamación lo antes posible. Si no cumple con este requisito, no afectará a sus derechos legales de garantía.

(3) En la medida en que una característica de la mercancía difiera de los requisitos objetivos, dicha desviación solo se considerará acordada si se le informó de la misma antes de la declaración del contrato por nuestra parte y si se acordó explícita y separadamente entre las partes contratantes.

(4) En la medida en que sea empresario, se aplicarán las siguientes disposiciones adicionales sobre garantía:

a) Solo nuestras propias especificaciones y la descripción del producto del fabricante se consideran acordadas como características del producto, no así otras publicidades, promociones públicas y declaraciones del fabricante.

b) En caso de defectos, garantizamos, a nuestra elección, la subsanación o el suministro posterior. Si la corrección de defectos falla, puede exigir, a su elección, una reducción del precio o rescindir el contrato. La corrección de defectos se considerará fallida después del segundo intento fallido, a menos que la naturaleza del producto o del defecto o las demás circunstancias indiquen lo contrario. En caso de corrección de defectos, no estamos obligados a asumir los costos adicionales que se deriven del envío de la mercancía a un lugar distinto al lugar de cumplimiento, siempre que el envío no corresponda al uso previsto de la mercancía.

c) El período de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. La reducción del plazo de prescripción no se aplica:

  • Para daños causados culpablemente por nosotros por lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud y por daños causados intencionalmente o por negligencia grave;
  • Si ocultamos maliciosamente el defecto o asumimos una garantía para la calidad del artículo;
  • Para artículos que se hayan utilizado de acuerdo con su uso previsto para un edificio y hayan causado su defecto;
  • Para los derechos de recurso legales que tenga contra nosotros en relación con los derechos de garantía.

 

§ 6 Elección de Ley, Lugar de Cumplimiento, Jurisdicción

(1) Se aplicará la ley alemana. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no se vea privado de la protección otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del país de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).

(2) El lugar de cumplimiento para todas las obligaciones derivadas de la relación comercial existente con nosotros, así como el lugar exclusivo de jurisdicción, es nuestra sede, siempre que no sea un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplica si no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE o si su lugar de residencia o domicilio habitual no se conoce en el momento de presentar la demanda. Sin perjuicio de esto, tenemos derecho a presentar una demanda en el tribunal de su lugar de residencia habitual.

(3) Las disposiciones de la Ley de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplican expresamente.

II. Información para Clientes

  1. Identidad del Vendedor

Glas-Flair-Nord GmbH Bredowstr. 16 22113 Hamburgo Alemania Teléfono: 04073675470 Correo electrónico: service@duschbaer.de

Resolución alternativa de litigios: La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de litigios en línea (plataforma RLL), que se puede encontrar en https://ec.europa.eu/odr.

No estamos ni dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante organismos de arbitraje de consumidores.

  1. Información sobre la Celebración del Contrato

Los pasos técnicos para celebrar el contrato, la celebración del contrato en sí y las posibilidades de corrección se realizan de acuerdo con las disposiciones "Celebración del Contrato" de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

  1. Idioma del Contrato, Almacenamiento del Texto del Contrato

3.1. El idioma del contrato es alemán.

3.2. No almacenamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea, puede imprimir o guardar electrónicamente los datos contractuales utilizando la función de impresión de su navegador. Después de recibir el pedido, le enviaremos nuevamente los datos del pedido, la información legalmente requerida para los contratos a distancia y los Términos y Condiciones Generales por correo electrónico.

  1. Características Esenciales del Producto o Servicio

Las características esenciales del producto y/o servicio se pueden encontrar en la respectiva oferta.

  1. Precios y Condiciones de Pago

5.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, representan precios totales. Incluyen todos los componentes de precios, incluidos todos los impuestos aplicables.

5.2. No se aplican gastos de envío.

5.3. Usted será responsable de los costos de transferencia de dinero (tarifas de transferencia o de cambio de divisas de las instituciones financieras) en los casos en que la entrega se realice a un Estado miembro de la UE, pero el pago se realice fuera de la Unión Europea.

5.4. Los métodos de pago disponibles se indican en un botón correspondiente en nuestro sitio web o en la respectiva oferta.

5.5. A menos que se especifique lo contrario en los métodos de pago individuales, las reclamaciones de pago derivadas del contrato cerrado son exigibles inmediatamente.

  1. Condiciones de Entrega

6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y, si corresponde, las restricciones de entrega se pueden encontrar en un botón correspondiente en nuestro sitio web o en la respectiva oferta.

6.2. Si es un consumidor, se establece legalmente que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del objeto vendido durante el envío solo se transfiere a usted al momento de la entrega del objeto, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha encargado independientemente a un transportista que no haya sido designado por el empresario o a una persona que actúe para llevar a cabo la entrega.

Si usted es un empresario, la entrega y el envío se realizarán bajo su propio riesgo.

  1. Derecho Legal de Garantía por Defectos

La responsabilidad por defectos se rige por la disposición "Garantía" en nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

Estos Términos y Condiciones Generales e Información para Clientes fueron elaborados por abogados especializados en derecho informático del Händlerbund y se someten a una revisión continua de conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad legal de los textos y se responsabiliza en caso de advertencias legales. Para obtener más información, consulte: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.